GuJingGongJiu 750ml 古井贡酒

Article code 769354861902
$21.99
Add to cart
Shipping Nationwide
FCL For Sale or Check Stock Please Email : [email protected]
  • Overview
  • Gujing tribute wine belongs to Luzhou-flavor liquor, Using sorghum as the main raw material, sweet and smooth, long aftertaste.
Brand GuJingGongJiu
Region Anhui, China
Spirits Type Baijiu
Spirits Style
ABV 55%

Product details

GuJingGongJiu is a classic Chinese baijiu produced by the renowned Gujing Group in Bozhou, Anhui Province. Known for its long-standing history and exceptional quality, the distillation process of Gu Jing Gong Jiu dates back to the Eastern Han Dynasty. It is crafted using premium local water sources and carefully selected ingredients like sorghum, wheat, and rice, combined with traditional fermentation techniques in ancient cellars, resulting in a unique flavor and rich complexity.

GuJingGongJiu is not only highly regarded domestically but also symbolizes traditional Chinese culture and premium baijiu. This 55% alcohol version is particularly suited for those who appreciate a bold flavor and deep historical significance, making it a perfect choice for high-end banquets and gift-giving.

古井贡酒是一款经典的中国白酒,产自安徽亳州的古井集团,以其悠久的酿造历史和卓越的品质而闻名。古井贡酒的酿造工艺可以追溯到东汉时期,采用的是当地优质的水源、精选的高粱、小麦和大米等原料,并运用古法的老窖发酵技术,使酒体具备独特的风味和丰富的层次感。

古井贡酒不仅在国内享有盛誉,还是中国传统文化与高品质白酒的象征。这款55%酒精度的古井贡酒特别适合那些追求浓烈口感与深厚历史底蕴的白酒爱好者,是高端宴席、礼品馈赠的绝佳选择。

GuJingGongJiu showcases a powerful, full-bodied profile. It is rich and smooth on the palate, with a long-lasting, fragrant aroma featuring prominent notes of aged, grain, and fruit fragrances, leaving a lingering finish. The extended fermentation and aging process contribute to its distinctive mellow aroma and silky texture, making it ideal for savoring slowly.

这款古井贡酒展现出强劲而饱满的酒体,入口醇厚,香气悠长,酒香浓郁扑鼻,带有明显的陈香、粮香与果香,尾韵绵长。其酿造过程中经过长时间的发酵与陈酿,形成了其独特的醇香与丝滑的口感,适合细细品味。

Gujing Gong Jiu employs the ancient "Nine Fermentation Method" for its brewing process. This method, dating back to the era of Cao Cao's tribute to the Han Xian Emperor, has a history of over a thousand years and is the most comprehensively documented brewing technique in the history of Chinese liquor. It has also been recognized by the Guinness World Records as the oldest brewing method, making it the first successful application for a Guinness World Record in Chinese liquor history. The "Nine Fermentation Method" of Gujing Gong Jiu refers to its unique brewing process, which serves as a crucial guarantee of its outstanding quality. "Nine Fermentation" implies that the brewing process consists of nine essential steps, each of which plays a specific role, working together to ensure the quality and taste of the liquor.

Gujing Gong Jiu is known for its unique cellaring methods, including the Wuji Cellar and the Taotan Cellar. The Wuji Cellar, the "Number One Cellar in the World," blends liquor culture with urban tourism and Western winery design concepts. It maintains a constant temperature and humidity, promoting natural aging and enhancing quality. The liquor from those cellars has a richer aroma, smoother mouthfeel, and lingering sweetness.

古井贡酒用的是最古老的九酝酒法酿酒工艺。而九酝酒法是曹操进献汉献帝的酿酒古法,传承至今已有千年历史,也是中国白酒历史上有文字记载的最完整的一部酿酒方法;同时也获吉尼斯纪录最古老酿酒方法,这是中国白酒首例申请成功的吉尼斯世界纪录。古井贡酒的"九酝酒法"是指其独特的酿酒工艺,也是该酒品质卓越的重要保障。"九酝"意味着酒的酿造过程分为九个重要的步骤(曲酿化,酒曲发酵,混糖加料,浆水制备,回流蒸馏,分馏,调和,储存,勾兑灌装),每个步骤都有其特殊的作用,相互配合,以确保酒的品质和口感。

古井贡酒同时也闻名于它独特的窖藏,无极酒窖和陶坛窖藏。古井贡酒的无极酒窖蕴藏生命的力量,融汇古今、横贯中西,堪称“天下第一窖”,是唯一一座将白酒文化和城市旅游相结合并融入西方酒庄设计理念的中国地下万吨酒窖。 隐于地下的无极酒窖常年处于16~26度之间的恒温状态,湿度在60~80之间,使原酒的“自然老熟”过程一直处于最佳常态,促进了原酒分子之间的缔合及品质的提升。其酒体与其他一般性储存的原酒相比,香味物质成分更加丰富、比例更加协调,入口感觉更加细腻舒适,酒体更加浓郁协调、醇香厚重、绵甜净爽。

Golden Autumn

40ml Gu Jing Gong Jiu, 20ml Osmanthus syrup, 15ml fresh yuzu juice, 10ml pomegranate syrup, 50ml tea (Oolong or Longjing), ice cubes, fresh yuzu peel or osmanthus (for garnish)

In a shaker, combine Gu Jing Gong Jiu, osmanthus syrup, yuzu juice, and pomegranate syrup. Pour in the brewed tea, add ice, and shake until chilled. Strain the mixture into a glass filled with ice, and garnish with yuzu peel or osmanthus. Golden Autumn uses the rich body of Gu Jing Gong Jiu as the base, combined with the sweet aroma of osmanthus syrup and the refreshing zing of yuzu juice. Pomegranate syrup adds fruity notes and vibrant color, while the tea (Oolong or Longjing) brings depth and complexity. Perfect for enjoying cool autumn days, it beautifully blends traditional and modern flavors.

古井金秋

40ml 古井贡酒,20ml 桂花糖浆,15ml 新鲜柚子汁,10ml 红石榴糖浆,50ml 茶 (乌龙茶或龙井茶),冰块,新鲜柚子皮或桂花 (装饰)

在调酒壶中加入古井贡酒、桂花糖浆、柚子汁和红石榴糖浆,倒入泡好的茶,加入冰块摇匀至冷却后,滤入装满冰块的玻璃杯中,并用柚子皮或桂花装饰。古井金秋以古井贡酒的醇厚为基底,结合桂花糖浆的甜香和柚子汁的清新,红石榴糖浆增添果香与色彩,乌龙或龙井茶的茶香则丰富了层次。适合在凉爽秋日享用,完美呈现传统与现代风味的融合。