JiuZu DuKang Xiao Feng Tan 375ml 酒祖杜康 小封坛

Article code 769354863821
$109.99
Add to cart
Shipping Nationwide
FCL For Sale or Check Stock Please Email : [email protected]
  • Overview
  • The flavor is pleasant with a long aftertaste and a whiff of sweet rice scent, freshness within bamboo on finish, taste unexpectedly surprising when paired with salads or dry cheeses.
Brand Du Kang
Region China
Spirits Type Baijiu
Spirits Style
ABV 52%

Product details

Based on the brand heritage of Jiuzu Dukang and the company's high-quality sealed jar liquor reserves, the company launched the Jiuzu Dukang premium flagship product, the Jiuzu Dukang Small Sealed Jar, in 2017. This is a truly vintage sealed-jar liquor, with all the liquor used in the product sourced from high-quality sealed-jar liquor stored underground for 5 years. It strictly adheres to 5-year cellar jar storage, and the annual sales volume is not determined by the brewing capacity and production capacity of the current year but by the liquor reserves from 5 years ago. It's a limited release, offering a prestigious experience.

Jade holds special significance in Chinese culture, being regarded as a symbol of auspiciousness, beauty, and holiness. Therefore, the design inspiration for the Jiuzu Dukang Small Sealed Jar draws from jade, reflecting respect for and inheritance of traditional culture. This design integrates Chinese traditional carving craftsmanship with modern design concepts, presenting a unique aesthetic and exquisite craftsmanship. As one of the representatives of Chinese Baijiu, Jiuzu Dukang incorporates traditional cultural elements into its packaging design, such as traditional Chinese patterns, motifs, or seal engraving art, to showcase its cultural heritage and historical origins.

基于酒祖杜康的品牌积淀和公司高品质的封坛原酒储备,公司于2017年推出了酒祖杜康高端旗舰产品——酒祖杜康小封坛,这是一款真正意义上的年份封藏酒,产品所用酒水全部取自地下酒窖封藏5年之久的高品质封坛酒,100%坚持5年地窖坛藏,每年的发售量不是取决于当年的酿酒能力和生产能力,而是取决于5年前的储酒量,限量发售,尊贵享受。

玉在中国文化中具有特殊的意义,被视为吉祥、美好和神圣的象征。因此,酒祖杜康小封坛以玉石为设计灵感,体现了对传统文化的尊重和传承。这种设计融合了中国传统雕刻工艺和现代设计理念,呈现出独特的美感和精致的工艺。酒祖杜康作为中国白酒的代表之一,其包装设计也融入了传统的文化元素,如中国传统的图案、纹样或者篆刻艺术等,以彰显其文化底蕴和历史渊源。

The Jiuzu Dukang Jade Jar Baijiu has a rich aroma, with subtle brewing fragrances that are truly delightful. Its taste is gentle and smooth, with a velvety mouthfeel that is universally appealing, free from any sharp or harsh notes. After tasting, it leaves a lingering and pleasant aftertaste. It offers a refreshing sensation on the palate while also providing a certain richness, giving a comfortable and enjoyable experience. With its complexity, it presents rich layers of flavors that allow one to appreciate the depth of the liquor.

酒祖杜康玉坛白酒有着浓郁的香气,带有微妙的酿酒香味,让人回味无穷。口感柔和顺滑,入口绵密,不会有刺激或难以接受的味道,适合多数人的口味。品尝后,留有悠长的余味,口感清爽,但同时又带有一定的醇厚感,让人感觉舒适而愉悦。在口中有丰富的层次感,让人感受到酒的复杂性和深度。

Water is the foundation of liquor, and the Xuanwu Ancient Spring is the source of the water used in making Du Kang liquor. This spring water contains over 40 trace elements beneficial to human health, such as selenium and strontium. The high-quality water, combined with the unique microbial community in the brewing environment, creates a mellow Du Kang liquor. Du Kang liquor is made from sorghum and wheat, grown in the natural geographical environment of the brewing site. The liquor is brewed using ancient techniques such as "three steaming, three brewing, five leveling, and six methods", the single-grain solid-state fermentation, and traditional techniques like a fork-loaded steamer, old-style steamer, the timing for wine extraction, manual brewing, mixed steaming and burning, and quality selection for wine picking.

Du Kang liquor's brewing is closely related to the invention of Shu wine from empty mulberry leaves and spoiled rice by the wine ancestor Du Kang. The cellar pits cultivated with mulberry mud are conducive to the cultivation and survival of microorganisms, giving Du Kang liquor a unique aroma. Over 600 beneficial microbial communities inhabit the pits, producing nearly a hundred aromatic and flavorful substances, ensuring the richness and sweetness of Du Kang liquor. The base wine is meticulously blended by three national-level masters, and the fine wine undergoes a final transformation in constant-temperature wine cellars, resulting in a mellow, sweet, and elegant liquor.

水为酒之骨。欲得佳酿,必有佳泉。杜康酿酒之水来自玄武古泉,经科学检验,泉水中含有硒、锶等40多种益于人体健康的微量元素。优质的泉水造就了五彩鸳鸯虾、双黄鸭蛋、龙凤胎、长寿村等神奇景象。高品质的玄武古泉,在当地特有的气候条件下,配以常年酿酒环境所特有的微生物集群,才造就醇美杜康酒。杜康酒,精选杜康酿酒遗址自然地理环境下所特有的高粱、小麦为主料制曲,秉承杜康始酿秫酒并世传千年的“三蒸三酿,五齐六法”、单粮固态发酵,用叉装甑、老五甑工艺、择时取酒、手工酿制、混蒸混烧、量质摘酒等古法技艺,每个环节都严格遵循古训,一丝不苟,使杜康酒在岁月的变迁中历久弥香。

从酒祖杜康空桑秽饭发明秫酒开始,杜康酒的酿造就与千年古桑结下了不解之缘,以桑泥培植的窖池,有利于微生物的培育和存活,使杜康酒具有一种特有的芳香,成为杜康酒酿造技术的一大特色。取千年古桑之桑泥垒窖,经数十载培育和养护,含有大量古桑仙泥的窖池中,栖息着六百多种有益微生物群,绵延不绝的微生物生化过程,产生近百种呈香呈味物质,保证了酒祖杜康的醇厚和甘美。杜康酒,选用在专属酒窖中封藏了多年的精华原酒为基酒,经三位国家级大师精心调制而成,再以陶坛封存在恒温酒窖之中。美酒在充满酒香的酒窖里进行最后的蜕变,直到酒液醇厚甘美,静雅柔和,方能面世,每一瓶都弥足珍贵。

Jade Blossom Cocktail

2 oz JiuZu DuKang Xiao Feng Tan, 0.5 oz Elderflower liqueur, 0.5 oz Fresh lime juice, 0.25 oz Simple syrup, Dash of orange bitters, Lime twist or edible flower for garnish

Fill a cocktail shaker with ice and pour all ingredients into the shaker. Shake well until thoroughly chilled, about 15-20 seconds. Strain the mixture into a chilled coupe glass. Garnish with a lime twist or an edible flower for a touch of elegance. Serve and enjoy!

玉华鸡尾酒

2 oz 酒祖杜康小封坛-玉坛,0.5 oz 金银花利口酒,0.5 oz 新鲜青柠汁,0.25 oz 简单糖浆,几滴橙皮苦味酒,青柠皮或食用花朵装饰

在鸡尾酒摇壶中加入冰块和倒入所有原料。充分摇匀,直至冷却,约15-20秒。将混合物过滤到冷藏的香槟杯中。用青柠皮或食用花朵装饰,增添一丝优雅气息并享用!