Brand | Fen Chiew 汾酒 |
Region | China |
Spirits Type | Baijiu |
Spirits Style | |
ABV | 55% |
Product details
The bottle's design combines the "Belt and Road Initiative" concept with the Silk Road as the thematic backdrop. It features traditional Chinese elements such as blue and white porcelain, ocean waves, auspicious clouds, sailing ships, sorghum, etc.. It is plated with real gold, blending the inheritance of Chinese civilization with exotic charm. It holds significant value for collectors and is extremely rare.
Silk Road Fenjiu (55% ABV) is a light-aroma type of Baijiu, brewed with sorghum, peas, and barley, particularly using scarce green raw materials. It is brewed with water from 840 meters underground, and only the best 0.019% of the annual production is selected as raw liquor, resulting in a purer liquor body. The Fen Chiew Silk Road Limited Edition is a true masterpiece, capturing the essence of adventure and discovery that defined the Silk Road. It's a spirit to be savored slowly, allowing each sip to evoke memories of the ancient trade routes and the diverse cultures that flourished along them.
该瓶身的设计结合"一带一路"的概念, 以丝绸之路为主题背景,上面有青花、海浪、祥云、帆船、高粱等中国传统元素,并镀真金,在传承中华文明的同时还具备异域风情。
非常具有收藏价值,而且非常稀缺。
丝路汾酒(55度)是清香型白酒,以高粱、豌豆、大麦酿造,特别采用稀缺绿色原粮,以地下840米深处的岩溶水酿造,以年产中质量最好的万分之一点九作为原酒,酒体更为纯净。汾酒丝绸之路限量版是真正的杰作,捕捉了定义丝绸之路的冒险和发现的精髓。 这是一种需要慢慢品味的烈酒,让每一口都能唤起人们对古代贸易路线和沿线繁荣的多元文化的记忆。
The Fen Chiew Silk Road Limited Edition is crystal clear and full-bodied, with a green apple, wet grass, earthy smell, a granny Smith apple, fresh cut grass, and a sweet finish.
汾酒丝绸之路限量版晶莹剔透,酒体饱满,带有湿草、泥土、青苹果的气味和青苹果、新鲜青草的味道,余味甜美。
Fenjiu, known as the oldest Chinese liquor, boasts a brewing history spanning 6,000 years, making it an integral part of China's liquor culture. The traditional brewing technique of Shanxi Xinghua Village's light-aroma Fenjiu is not only the core of its production but also a highly representative brewing method of Chinese liquor, embodying the essence of authentic traditional liquor-making practices. The brewing process uses high-quality sorghum and 800-meter-deep underground water, with barley and peas as koji ingredients. The fermentation involves double-steaming, earthen jar aging, and solid-state separation, combined with precise temperature control techniques to bring out Fenjiu's signature qualities of clarity, refreshment, mellowness, sweetness, and cleanliness.
The unique characteristics of Fenjiu are achieved through a blend of precise brewing technologies and artisanal expertise. Core practices include “three-temperature fixed, one-temperature” fermentation, six-step distillation, and the meticulous approach of "pre-slow, mid-fast, post-slow" fermentation insulation. Essential brewing secrets focus on the alignment of skill, timing, cleanliness, and precision in every step, highlighting the importance of human intuition and experience. Many critical stages of brewing are guided by manual operations that have been handed down through generations via mentorship and oral transmission, preserving a rich tradition of intergenerational craftsmanship that defines the authentic style of Fenjiu.
汾酒作为中国最古老的酒,拥有长达6000年的酿造历史,可以说,汾酒的历史就是中华酒文化的缩影。山西杏花村清香型汾酒的传统酿制工艺,不仅是汾酒酿造的核心技术,更是中国最具代表性的制酒工艺,代表了中国传统白酒酿造的正宗血脉。清香型汾酒酿造过程中,选用优质高粱为原料,采用地下800米的岩溶水为酿造用水,并以大麦、豌豆为制曲原料,接种天然微生物群落,在特定温度下进行发酵,生成美酒的过程中采用清蒸二次清、地缸、固态分离发酵法,体现了独特的酿造工艺。
汾酒的典型品质和独特风格源自一系列精湛的酿造技术和经验丰富的手工艺。包括“三温定一温”的控温发酵技术、“稳、准、细、净”六步蒸馏技术、“前缓、中挺、后缓落”的发酵保温技术,以及“人必得其精、曲必得其时、器必得其洁、火必得其缓、水必得其甘、粮必得其实、缸必得其湿、料必得其准、工必得其细、管必得其严”的酿造秘诀。这些技艺造就了汾酒“清、爽、绵、甜、净”的典型质量特征和“雅、正”的风格。在这一传统工艺中,人的直觉和经验起着决定性作用,许多关键环节依赖于手工操作,灵活控制温度、湿度、力度的细微变化,形成了一种以经验为主的技能。数千年来,这些技艺通过口传心受、师徒相授的方式不断传承,展现了强大的代代相传的工艺特色。
Misty Rain
Fen Chiew, Gin, Mezcal, Lime juice, Syrup
Just place the ice in the shaker, then add all the ingredients to the shaker and shake well. Rest and shake again, strain into a glass, and serve in a glass.
烟雨
汾酒、金酒、梅斯卡尔酒、青柠汁、糖浆
只需将冰块放入摇酒壶中,然后将所有成分添加到摇酒壶中并摇匀即可。休息并再次摇匀,滤入玻璃杯中,并在玻璃杯中享用。